Romaji Title: kokoro tsutae
Kanji Title: ココロツタエ
English Title: Conveying What's In My Heart
| |
Lyrics & Music : Tanimura Shinji
| 作詞・作曲:谷村新司
|
The moon is in the sky to the west, and the stars open their eyes
I'm waiting for the dawn after a calm sleep
Amidst people swaying back and forth, the meaning hangs in the air
I'm waiting for words to convey this uncertain love
Ahh, conveying being born, living, and being kept alive
People are travellers who sing of a short but passionate life
My voice that is conveying what's in my heart, changes into song
It's carried in the wind, it crosses the sea
And becomes a far away road
Enveloped in morning mist, amidst the green of the trees
The birds rest their wings, and they wait for the wind when it comes time to cross
Amidst people swaying back and forth, the meaning is lost
I continue to run, forgetting my meager happiness
Ahh, conveying being born, living, and being kept alive
People are travellers who sing of a short but passionate life
My voice that is conveying what's in my heart, changes into song
It's carried in the wind, it crosses the sea
And becomes a far away road
My voice that is conveying what's in my heart, changes into song
It's carried in the wind, it crosses the sea
And becomes a far away road
It's carried in the wind, it crosses the sea
And becomes a far away road