Romaji Title: taiyou no ori
Kanji Title: 太陽の檻
English Title: Prison Of The Sun
| |
Words and music by Klaha
| words and music by Klaha
|
In the line "kono na no moto ni..." he doesn't actually sing "unmei", as far as I can tell. I tried, but I couldn't figure out what he was singing. I put "unmei" in there, because that's what he writes in the lyrics. If anyone can help me figure out what is actually being sung, let me know. In the line "subete no inochi..." he sings "inochi", but uses the kanji for "seimei". There's really no difference. In the "ikusen no toki..." line, he sings "hi" and uses the kanji "honou". They both essentially mean "flame". Similarly in "madowasarete ochiteitta..." he uses the kanji for "tsui" (meaning "fall") as the "o" in "ochiru". He's being very tricky in this song.
|
sora ni ukabeta yume no kakera ga
akuma no mushi tachi ni kuwarenai you ni
tooku made wa ikanai de me wo kogorashite mite iru
korona no yurikago ni yurare nagara
eien ni korogaru tenkyu wo nagame
uchuu ni samayou hoshi kuzu wo atsume
subete no inochi no negai mimamoru koto ga
kono na no moto ni umareta unmei da to shitte iru
my name is apollonius taiyou no moushigo
ikusen no toki wo kakete kibou no hi wo moyashi tsuzuke
shakunetsu no sekai ni umare boku wa ikiru taiyou no ori de
eien no kodoku to hiki kae ni shite
te ni shita jikan wa kagiri naku tsuzuku
subete no inochi no negai taiyasanu you ni
hi no ko wo matou ma ni matagari sora wo kakeru
taiyou ga hanatsu hikari no purizumu ni
madowasarete ochiteitta itazura na yokubou wo mitsumete
atarashii yume no kakera wo taisetsu ni sodate you
my name is apollonius taiyou no moushigo
ikusen no toki wo kakete kibou no hi wo moyashi tsuzuke
shakunetsu no sekai ni umare boku wa ikiru taiyou no ori de