Romaji Title: ima to mirai wo tsunagu mono
Kanji Title: 今と未来を繋ぐもの
English Title: The Thing That Connects the Present to the Future
| |
Lyrics & Music : Kobuchi Kentarou | 作詞・作曲:小渕健太郎 |
In the mirror that I gaze at in order to live my life in my own way
I wonder if I'm laughing without any fighting spirit?
Crossing your arms and looking difficult, you let out a single sigh with a tired expression
As you carry around the thing you searched for and found in a daze, in a way that seems so important
Whenever I felt something certain I held dear those that were uncertain
In my hands I was grasping a hold only of amazing fantasies
I'm able to smile this honestly by believing that one day it will reach you
Please project the strength that overflows within my tears out straight ahead
Whenever I take a look at the things that are unique to me in the clouded mirror
There's just one single desire that seethes in my heart, causing it to dry out
My heart aches from someone's words, it feels lost, it clangs
When I shiver I'm connected to a nude person in this way
We won't stray from our future, so many overlapping prisms
How much sadness will I carry to the place where they'll one day come pouring down as one?
I'm able to smile this honestly by believing that one day it will reach you
Please project the strength that overflows within my tears out straight ahead
We won't stray from our future, so many overlapping prisms
How much sadness will I carry to the place where they'll one day come pouring down as one?
Project the strength that overflows within my tears out straight ahead