Romaji Title: truth
Kanji Title: truth
English Title: truth
Drama: | maou Ending |
| |
Lyrics & Music : HYDRANT | 作詩・作曲:HYDRANT |
This was the ending theme song to the drama "maou" starring Arashi's Oono Satoshi. |
A single wavering light disappears without healing my pain
"I take your life forever, you take my life forever"
A single falling tear disappears without sending out my feelings
"I take your life forever, you take my life"
Lying dormat in the unceasing time, love is definitely pouring down like rain
(After the tears have spilled and fallen, their color seems to freeze)
Memories that I can't return to surround me, everything was taken from me at the end of this world
Sadness...
No matter what kind of ending I paint, the heart is mysterious
Like the darkness, reality draws near
No matter what kind of a world I paint, tomorrow can't be seen
Like a lily, I know no impurities
My desires are transparent
I swear that nothing will change with this single flower that is colored white
"I take your life forever, you take my life"
A love left in a voice that does not reach out is like a wind softly blowing through
(After the tears have spilled and fallen, I can't hide my two faces)
The pain that I left in the scars of my dreams sleeps in the unending night
Sadness...
Even if a small light is born, grief repeats itself
Like a lie, reality disappears
Even if I open my wings for the final time, I can't change fate
The pain disappears fleetingly from a lily
I love you in my dreams
Sadness...
No matter what kind of ending I paint, the heart is mysterious
Like the darkness, reality draws near
No matter what kind of a world I paint, tomorrow can't be seen
Like a lily, I know no impurities
My desires are transparent