Romaji Title: haru matsu ibuki
Kanji Title: はるまついぶき
English Title: A Breath That Waits For Spring
| |
Lyrics : Sakurai Kazutoshi
Music : Kobayashi Takeshi | 作詩:櫻井和寿
作曲:小林武史 |
The scenery that I'm looking at with my eyes closed, you're there
You're listening to and smiling at the words that I spoke with a closed mouth
Loneliness is standing in my heart
As I tell myself that even that
Is certainly a form of love
I'm protecting my feelings
I was clad in the snow lying thick
Like a breath that waits for spring
It's a faint one, but I want to embrace the strength that heads toward the light
The reason that the flow of time is
Blind to "the meaning of life"
Is the same as the planetarium.
In order to know the light that the darkness gives
The heart has no shape; If you say the opposite, change its shape at will
Though the sun has sunken to the bottom of the dark ocean, it's flying through the blue sky
Dandelion fuzz is carried into the future on the strong wind
Making a head wind into our wings
Hey, I wonder if we could fly too?
If "the demon smiles" then that's alright
It's alright if one day we laugh alone with it
Let's talk about the future so much that it's shocking
Just like this
I was clad in the snow lying thick
Like a breath that waits for spring
It's a faint one, but embracing the strength that heads toward the light
One day we'll make a head wind into our wings
And we should definitely be able to fly too
In the warm spring sky...