Artists:  814      Songs: 2918
Videos:  514
Music Spacer
Anime Spacer
JTV Spacer
Feature Spacer
Forum Spacer

CDJapan

AFFILIATES
Henshin Tigers logo

Natsukawa Rimi

Romaji Title: warabigami ~yamatoguchi~
Kanji Title: 童神〜ヤマトグチ〜
English Title: God of Children ~Standard Japanese~

English CreditsKanji Credits
Lyrics : Sahara Kazuya
Music : Koja Misako

作詩:佐原一哉
作曲:古謝美佐子

NOTES
The "yamatoguchi" in the song title is to indicate that this is the version of this song that is sung in the standard form of the Japanese mixed with Okinawan. "warabi gami" is actually an old Okinawan lullaby that has been recorded by several different artists throughout the years (both before and after Natsukawa Rimi's recording). "Irayoohei, Irayoohoi", "irayoo", "heiyoo" are meaningless Okinawan phrases that are sometimes used in songs for rhyming.

Blessings from heaven, receive onto this earth
My child who has been born, whom I will pray for and raise
Irayoohei, Irayoohoi
Irayoo, my dear child
Don't cry, heiyoo, heiyoo
Accept the sun's light
Become a good person, heiyoo, heiyoo
And grow up to be healthy

On a hot summer day, send a cool breeze
When the cold winter comes, I'll hold him to my chest
Irayoohei, Irayoohoi
Irayoo, my dear child
Don't cry, heiyoo, heiyoo
Bask in the light of the moon
Become a good person, heiyoo, heiyoo
Sleep soundly

Crossing through this fleeting life with a storm blowing fiercely
A mother's prayer, make the flowers bloom eternally
Irayoohei, Irayoohoi
Irayoo, my dear child
Don't cry, heiyoo, heiyoo
Bask in heaven's light
Become a good person, heiyoo, heiyoo
Grow up high in heaven

News Image
Yoshii Kazuya - bakka PV

News Image
L'arc~en~Ciel - Hurry Xmas PV

News Image
RSP - Lifetime Respect -Onna Version- PV
fresh bottom bar

random top bar Random Commercial image
Meiji Rich Fran - Nakashima Mika random bottom bar