Romaji Title: suteki na birdy (NO NO BIRDY)
Kanji Title: 素敵なバーディー(NO NO BIRDY)
English Title: Wonderful Birdy (NO NO BIRDY)
| |
Lyrics & Music : Kuwata Keisuke
| 作詩・作曲:桑田佳祐
|
The summer in my distant memories
Is left behind only on cold nights
Shaking all alone, with a sad heart
That far off shadow is my lover
Even though it's a love that I should have cast aside
Right now it seems to be making me miserable
Whenever I stand still, tomorrow leaves
It's sadness forever
Just being touched on the shoulder by
The allure of the wind on that day, was sweet
I'll wander about like a cloud
In a love that ended as a dream
As I'm soaked by the rain, no no birdy
Just one tear comes from my heart
I can't put it into words, no no birdy
Seasons past go into my dreams
Without even saying goodbye
We're strangers to one another
When the bell in the old chapel rings
Dusk always changes into tears
Somewhere in this darkening city
The woman that I even now love, sleeps
If I could go back in time
Would I plan to do it all again?
If I embrace, no no birdy
My hesitation, will I be able to grow up?
Cold words, no no birdy
For whom is the door closed?
If this excitement in my heart is love
Then before my very eyes
Will you be back
So close to me?
As I'm soaked by the rain, no no birdy
Just one tear comes from my heart
I can't put it into words, no no birdy
Seasons past go into my dreams