Romaji Title: yume no naka ni made
Kanji Title: 夢の中にまで
English Title: In My Dreams
| |
Lyrics : Kamiki Aya
Music : Oono Aika
| 作詩:上木彩矢
作曲:大野愛果
|
Passing by the racing clouds, I head far into the horizon
It's one-way traffic, but I'm not discouraged; I'll keep on chasing you anywhere
Before the world ends
I definitely want to have your children
I've found an excuse to get going, so I strain my voice with courage
I want to go and see you in my dreams
I'm different than I was yesterday (Today I'm cheerful)
Heading toward an invisible tomorrow, I was seeing thousands of stars
I love you so passionately that I could die
The morning sun spills in from a gap in the window; I was awoken by the sun today too, and I lived my life
I can't hear any of the sounds of the city, the world is stopped; My wrist hurts
A woman is always wholehearted
She doesn't betray herself
I'm not going to be hateful or feel bitter anymore, so I strain my voice with courage
I want to follow you to the depths of hell
The rail that I missed my footing on won't go back to how it was
I want to take my memories away to a far away town somewhere
We're both weak, so please stay with me forever
If I hadn't made that promise back then, then I would have been able to be more of myself
I want to sleep through everyday that I pass like this, in your arms
I want to go and see you in my dreams
I'm different than I was yesterday (Today I'm cheerful)
Heading toward an invisible tomorrow, I was seeing thousands of stars
I love you so passionately that I could die
I want to follow you to the depths of hell
The rail that I missed my footing on won't go back to how it was
I want to take my memories away to a far away town somewhere
We're both weak, so please stay with me forever
If I hadn't made that promise back then, then I would have been able to be more of myself
I want to sleep through everyday that I pass like this, in your arms