Romaji Title: SAKURA
Kanji Title: SAKURA
English Title: Cherry Blossoms
| |
Lyrics & Music : Mizuno Yoshiki
| 作詞・作曲:水野良樹
|
The cherry blossoms fluttered, flew down, and fell
They embraced only my trembling feelings
The dream that I wished for in the spring, with you
Is even now visible to me, and the cherry blossoms scatter
From the train, I could see traces of that day
The bridge that we crossed together, in spring
Graduation time came, and you left town
And I search for that day, along the riverside that is changing color
We'd chosen our own paths, and finished off spring together
I'm hurried along by the future, in full bloom
This year too, the cherry blossoms are reflected in the window of the Odakyuu Line
I can hear your voice in my heart
The cherry blossoms fluttered, flew down, and fell
They embraced only my trembling feelings
The dream that I wished for in the spring, with you
Is even now visible to me, and the cherry blossoms scatter
In the letter that I began writing, it said "I'm doing well"
That little lie can be seen through, I'm sure
Even this changing city accepts the spring
And this year as well, those flowers open up their buds
Getting through days without you, I'm growing up too
Will I forget about everything, going on like this, I wonder?
"I really loved you", reaching my hands out for the cherry blossoms
My feelings are now enveloped by the spring
The cherry blossoms fluttered, flew down, and fell
They embraced only my trembling feelings
Those words of yours gave me strength
And even now they're left in my heart, and the cherry blossoms dance
The cherry blossoms fluttered, flew down, and fell
They embraced only my trembling feelings
Those days that I dreamt about, long ago in the spring
Disappear into the sky
The cherry blossoms fluttered, flew down, and fell
I set off for beyond the spring time
In my heart I hold strongly, the dream I made a promise about
With you, in the spring, and the cherry blossoms scatter