Romaji Title: chu! natsu party
Kanji Title: チュッ!夏パ~ティ
English Title: Kiss! Summer Party
| |
Lyrics & Music : tsunku
| 作詞・作曲:つんく
|
The (fu~n) at the beginning of the chorus is a sound effect meant to represent a sigh. "chu" is a sound effect used to represent a kiss here, hence it's translated as "kiss". "meruhenchikku" is a word that is supposed to represent "Maerchen" which is a German word for "fairy-tale". It's supposed to convey something as being fantasy-like.
|
(Fu~n)
チュッ!チュッ!チュチュチュッ!サマーパ~ティ
チュッ!チュッ!期待しちゃうわ チュッ!
朝早く お出かけね
グループで 青い海
YES!MY LOVE!
電車 のって 日帰り
(Fu~n)
チュッ!チュッ!チュチュチュッ!サマーパ~ティ
チュッ!チュッ!期待しちゃうわ チュッ!
お天気に 恵まれて
海の家も いい雰囲気
I LOVE YOU!
お昼 ご飯 バーベキュー
片思いは 切ないけど
今日はあの人と一緒!
プリティな水着着て
勝負 勝負 勝負 勝負
パーティ パーティ!
夏の海は ロマンチック!
なぜか なぜか
乙女心 大胆ね
夏の海は メルヘンチック!
でもね でもね
胸が 胸が 苦しいよ
(Fu~n)
チュッ!チュッ!チュチュチュッ!サマーパ~ティ
チュッ!チュッ!期待しちゃうわ チュッ!
大好きな あの人と
たまにしか 目が合わない
OH MY GOD!
他の 娘には 笑顔ね
落ち込んでる 場合じゃない
積極的にバーベキュー
料理の腕見せて!
勝負 勝負 勝負 勝負
パーティ パーティ!
夏の海は ロマンチック!
なぜか なぜか
乙女心 膨らんで
夏の海は メルヘンチック!
なぜか なぜか
時に 時に 意地悪ね
(Fu~n)
チュッ!チュッ!チュチュチュッ!サマーパ~ティ
チュッ!チュッ!期待しちゃうわ チュッ!
勝負 勝負 勝負 勝負
パーティ パーティ!(Yeah!)
(チュッ!チュッ!)
夏の海は ロマンチック!
なぜか なぜか
乙女心 膨らんで
夏の海は メルヘンチック!
なぜか なぜか
時に 時に 意地悪ね
(Fu~n)
チュッ!チュッ!チュチュチュッ!サマーパ~ティ
チュッ!チュッ!期待しちゃうわ
(Fu~n)
チュッ!チュッ!チュチュチュッ!サマーパ~ティ
チュッ!チュッ!ついに� チュッ!