Romaji Title: koi no nukegara
Kanji Title: 恋のヌケガラ
English Title: The Cast-Off Skin of Love
| |
Lyrics : Yukawa Reiko
Music : Hatake
| 作詞:湯川れい子
作曲:はたけ
|
When I pretended to cry in front of the mirror
Tears really did spill
After the burning sun set
The lonely autumn will came
Please. Mister Doctor Love
Use your magic stethoscope to find my vanished heart beat
Listen to your heart
As for your knowledge, no, no
Even now, he's important to me
But my heart is empty
Why do caves open up?
Why does the wind blow?
Nothing has changed with me
I'm alone in my room
The dead leaves dance in red dresses
When that ends, it will soon be a silent night
Once more, Mister Doctor Love
Give me a prescription that will work will for
My passionate heart beat
That's right, it's different for dreams
No matter whose fault they are, no, no
Even though I love you now, still
Why is it that women are
Ever so slightly selfish creatures
It's too much, the cast-off skin of love
Listen to your heart
As for your knowledge, no, no
Even now, he's important to me
But my heart is empty
That's right, it's different for dreams
No matter whose fault they are, no, no
Even though I love you now, still
Why is it that women are
Ever so slightly selfish creatures
It's too much, the cast-off skin of love