Romaji Title: HEY! FRIENDS
Kanji Title: HEY! FRIENDS
English Title: HEY! FRIENDS
| |
Lyrics & Music : Ide Kouji
| 作詞・作曲:井出コウジ
|
Hey! Friends, it's fascinating when someone argues in heated tones that
They want to do something about the state of Japan
Hey! Friends a winning group and a loosing group where do they seperate?
You have to grab the tail of the dream you're chasing with your own hands
A lonely girl on the street corner (You're shining star)
A young man with nowhere to go (Never give up, give up)
Everyone looks for a meaning as to why they live, aren't you tired in this night?
Friends, once again friends, why don't you believe in yourselves again?
Aren't there un-ending dreams that you can't even hold down?
Friends, getting connected friends, good bye to the yesterday in which you cried
Us living in the same generation
If you reach out your hand, we are right there
Hey! Friends, as you argue about this and that
Is this world heading in a better direction?
Hey! Friends, can we pass the day by smiling, without lying?
Even at times if you trip and fall, you have to stand up by yourself
A clumsy bad boy (you're shining star)
A lady searching for love (Never give up, give up)
With our small differences, we don't mesh well with other people
Friends, tonight, friends, why don't we wait for our dreams to approach?
There's many worries that can't all be handled
Friends, together, friends, it's good bye to a world of difficulties
Let's go to the tomorrow that we imagined
Definitely someday we can get there
We can change the world
We make a brand new day
Friends, once again friends, why don't you believe in yourselves again?
Aren't there un-ending dreams that you can't even hold down?
Friends, getting connected friends, good bye to the yesterday in which you cried
Us living in the same generation
If you reach out your hand, we are right there