Romaji Title: sayaendou
Kanji Title: サヤエンドウ
English Title: Peas in a Pod
| |
Lyrics : zopp
Music : Shusui
| 作詞:zopp
作曲:Shusui
|
"Gandalada" and "Tonzulada" are words that were made up by the song writer, zopp. According to him, they're supposed to represent the magical words of a spell of friendship being cast.
|
I woke up in the middle of the ocean, surrounded
A grim looking skeleton shouted at me
"You were sleeping forever, they've gotten this far!"
At that moment, everything began to move; yes, it was the real thing
A countless number of shadows drew near, my heart was in an uproar
Bravo! Bravo! We were like peas in a pod
Bravo! Bravo! We all shared the same tears
Bravo! Bravo! We're like peas in a pod today too
Bravo! Bravo! The irreplaceable One Piece
Gandalada, gandalada, I can hear it from the bedside
Gandalada, gandalada, because the spell is wearing off
It's about time I got going; before the dream wears off, farewell
Just like that, I was surrounded in the middle of the boat
From far away, a skeleton yells at me
"I'm gonna' go get 'em, you protect the ship!"
I noticed that my fists were clenched, I'm a skeleton too
My friends are by my side, I'm not scared of anything
Bravo! Bravo! The treasure that we've found
Bravo! Bravo! Is the smiles that we've shared together
Bravo! Bravo! We're like peas in a pod today too
Bravo! Bravo! Gathering up the wind, let's go now
Tonzulada, tonzulada, this isn't going to go away
Tonzulada, tonzulada, we won't be caught
It's about time I got going; before the night turns to day, farewell
We should see one another tomorrow too, that's what I believe in
Bravo! Bravo! We were like peas in a pod
Bravo! Bravo! We all shared the same tears
Bravo! Bravo! We're like peas in a pod today too
Bravo! Bravo! The irreplaceable One Piece
Gandalada, gandalada, I can hear it from the bedside
Gandalada, gandalada, because the spell is wearing off
It's about time I got going; before the dream wears off, farewell