Romaji Title: nana iro no ashita ~brand new beat~
Kanji Title: 七色の明日 ~brand new beat~
English Title: Rainbow-Colored Tomorrow ~Brand New Beat~
| |
Lyrics : BoA
Music : MIZUE
| 作詞:BoA
作曲:MIZUE
|
Feel my brand new beat
七色の表情で想いを描くから
So cool... So bright... (I)feel so good
So cool... So bright... (I)feel so good
So cool... So bright... (I)feel so good
Don't look back
Baby, always look at me
どうしようもない 交わるfeeling
理性じゃ止められない一瞬
唇に咲いた微睡(まどろ)み
繰り返してる迷い抜けて
開け放つ窓の向こう側に
ずっと 見過ごしてた my blue bird
“love you”
まだ早い
“そう?”
でも もう
“be friend?”
って言う時機じゃない
としたら、触れ合える距離で 愛を
見極めたい
誰よりも 誰よりも 輝いてる
愛しさと 向き合うよ
eyes to eyes
七色の表情で想いを描くから
So cool... So bright... (I)feel so good
Don't look back
Baby, always look at me
埃たまるみたいに 我慢したくないし
会えない理由(わけ)は
その胸の中にあるけど
新しいクローゼット 彩る
red,blue,white...
染められない存在でいたい
ヒトリだけ わかっていて欲しい
“love me”
涙も受け入れる
happy end から始まる
フタリを感じる時間
重ねて 塗りかえてく
今、大切なヒトがいる
それだけで 磨かれてく amazing
眩しい 七色の明日へと飛び出そう
with brand new beat
Because your love is so good
I'm truly yours.
I've never felt this way before
切なさが溢れるたび
そっと 心で 寄り添えたら
眠れない夜が明けても
なにげない
優しさに気づけるように
誰よりも 誰よりも 輝いてる
愛しさと 向き合うよ
eyes to eyes
七色の表情で想いを描くから
今、大切なヒトがいる
それだけで磨かれてく amazing
眩しい 七色の明日へと連れ出して
with brand new beat
So cool... So bright... (I)feel so good
So cool... So bright... (I)feel so good
So cool... So bright... (I)feel so good
Don't look back
Baby, always look at me
So cool... So bright... (I)feel so good
So cool... So bright... (I)feel so good
Baby, always look at me