Romaji Title: youthful days
Kanji Title: youthful days
English Title: youthful days
| |
Lyrics & Music : KAZUTOSHI SAKURAI
| 作詞・作曲:KAZUTOSHI SAKURAI
|
The sudden rain passed in the afternoon
And puddles were reflected in the sky
We rode into them on our bikes
The water sprayed, spreading out like wings
You smiled broadly and mischeviously
I laughed heartily
Even if I'm surrounded by distorted scenery
When I hold you, my worries disappear
Sound out the bell in my heart
Expose my heart completely
With a hug and a kiss that almost broke me in two
It would be nice if we could always be together
You said "this cactus has a red flower on it"
You told me to "come quickly"
We toasted so many times
But in the morning, the flower had wilted
You stroked the flower petal with your fingers
I think that that kind of behavior is sexy
There are no flowers on the surface
But there are a lot of thorns, and you'll get pricked if you're not careful
Sound out the bell in my heart
Wet my dried up heart
With a hug and a kiss so good that they're painful
It would be nice if we could just be together
When I hold the soft and fleshy warmth
(I got back youthful days)
When I respond to your instincts with a recklessness that seems ticklish
(I got back youthful days)
We don't need a name for this feeling that's so much like pain
(I got back youthful days)
I feel my honest self, that my everyday life makes me hold back
Don't let go of my hand
Sharing a depraved mood, we steal away tomorrow
Sound out the bell in my heart
Expose my heart completely
With a hug and a kiss that almost broke me in two
It would be nice if we could always be together
It would be nice if we could always be together