Romaji Title: Song of X'smap
Kanji Title: Song of X'smap
English Title: Song of X'smap
| |
Lyrics : Asou Tetsurou
Music : Kanno Youko
| 作詞:麻生哲朗
作曲:菅野よう子
|
"X'smap" is pronounced as "ChrisSMAP" (a combination of the words "Christmas" and "SMAP"), and was featured in the drama "X'Smap" that aired on Christmas 2004. |
As we're being born, we're loved by someone
We're born in order to love someone
Merry Xmas, tonight I'm running to your place
Merry Xmas, if you saw me, I would wave to you with all my might
I'm going to ascertain myself of the things that I thought I've taken for granted
Someone is here for me, this city is here for me, and right now those things make me happy
The things that I'm always too embarassed to say
Seem to be on my lips on this silent night, holy night, we're in Xmas night!
As we're being born, we're loved by someone
We're born in order to love someone
If you look at all of the people in the city from the sky
Everyone seems to smile at the same time
Merry Xmas, tonight we are beneath the same night sky
Merry Xmas, we'll send out the gentleness that we've always been holding onto
There's no substitute for these normal days
They should be inlaid with pieces of important happiness
Even if no snow falls tonight, in the sky
Your and my loves, both of which are alive, will certainly fall
As we're being born, we're loved by someone
We're born in order to love someone
If you look at all of the people in the city from the sky
Everyone seems to smile at the same time
Everyone is someone else's Santa Clause, everyone has a leading role
Everyone going through the city is an All-star, it's a Christmas of love
As we're being born, we're loved by someone
We're born in order to love someone
It's a Christmas of love, a Christmas of love