Romaji Title: senpai ~love again~
Kanji Title: 先輩~love again~
English Title: Upper-classmen ~love Again~
| |
Lyrics & Music : tsunku
| 作詞・作曲:つんく
|
Yes, I know that "upper-classmen" makes the translation sound very stiff, but I have no choice. Translating "senpai" into English is a classic translation problem that probably will never have a good solution.
|
I can't stay at work any longer
Even now, unrequited love is echoing...
My upper-classmen holds his girlfriend
In the city, and passes over me
Stopping my bike
I want to chase after him
But could I even
Say hello?
I noticed it, but did I just ignore it?
I want to see him one more time
I want him to look back at me
If I was in the opposite position
It would be an annoyance
I still love him, even now
I can't feel the seasons any longer
Unrequited love, I don't believe in it
The emails I type are simple
When it turns into a big email, it's frustrating
He promised
On the opening day of the movie
He would take her
They'll probably go
Certainly it will be a stupid movie...
I'm becoming a woman that I don't like
To the point where it's sad
If I was understanding
I could communicate myself well
This is how much I love you
I tried to forget many times.
...no matter if I watch a drama, or watch a movie,
I wonder how long I'll secretly look at him.
Why did I ever get to know him...
Anyway, I'm glad he doesn't love me.
Alright, suddenly I want to go somewhere new.
That's someone being friendly with him...
I don't want to see it.
I'm becoming a woman that I don't like
To the point where it's sad
If I was understanding
I could communicate myself well
This is how much I love you