Romaji Title: maemuki rocket dan!
Kanji Title: 前向きロケット団!
English Title: Optimistic Team Rocket!
| |
Lyrics : Toda Shougo
Music : Tanaka Hirokazu
| 作詞:戸田昭吾
作曲:たなかひろかず
|
I feel that the "Ra-Ri-Ru-Re-Team Rocket!" line deserves an explanation. In Japanese, when you're going through and naming off all of the syllables (kind of like how you say "a,b,c,d,...", you'll eventually get to the ones starting with "r". In order, you'll say them "ra,ri,ru,re,ro". They changed it to "ra,ri,ru,re,roketto-dan" (notice the "ro" is still there). This was an ending theme from the fourth season of Pokemon in Japan.
|
Pappa para para para para para!
Pappa para pappa! (Soonansu!)
Pappa para para para para para!
Ra-Ri-Ru-Re-Team Rocket!
We've finally arrived at our hideout
We are the worn out Team Rocket
Why did we lose today?
Alright! Begin the review meeting!
Let's take a look back
On today's battle
Did we do everything right?
Yes! Review meeting is over!
5 seconds of moping is time enough
Now, instead of this, let's worry about our food for tomorrow! (Yahoo!)
We're full of persistence!
Full of hope, we're the optimistic Team Rocket!
(So, So, So, Soonansu!!)
It's our turn again!
To give our long speech!
While we're at it, we're changing our title!
Right! "Advancing Team Rocket"
We aren't reserved about our wishes
All of our fans, please give us your help! (Yahoo!)
We are Team Rocket, making a bright future
The lover in your heart, Ra-Ri-Ru-Re-Team Rocket!
(Yes!)
We're full of persistence!
Full of hope, we're the optimistic Team Rocket!
(So, So, So, Soonansu!!)
Pappa para para para para para!
Pappa para pappa! (Soonansu!)
Pappa para para para para para!
Ra-Ri-Ru-Re-Team Rocket!
Optimistic Team Rocket!!
(Soonansu!!)